日本語レッスン n°9

Pour cette semaine spéciale de vente du Hoodie du club (voir détails ici), un peu de vocabulaire vestimentaire.

Pour un sweatshirt à capuche (Hoodie ou Hoody en anglais) on utilise généralement le terme パーカー.

Le terme パーカー, qui se pronnonce paakaa, est un terme générique pour les vestes à capuche. Il a été emprunté au russe, à partir d’un mot samoyède, парка, désignant une peau d’animal. C’est le même mot qui inspiré le mot parka en français. パーカー désigne maintenant principalement les sweatshirts à capuche.

Pour un sweatshirt sans capuche, on utilise plutot les termes スウェットシャツ (suuwettoshatsu) ou セーター (seetaa) tous deux provenant de l’anglais (sweatshirt ou sweater). Un autre terme employé est トレーナー (toreenaa)  qui provient du mot trainer.